Larvikssanger: Forskjell mellom sideversjoner

m
 
(40 mellomliggende versjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 1: Linje 1:
{{thumb høyre| Odd Grythe og Ada Haug 1965.jpg |Lillehamringen Odd Grythe skrev teksten til en sang om Bøkeskogen i Larvik.|Rigmor Dahl Delphin/Oslo Museum.}}
{{thumb høyre| Odd Grythe og Ada Haug 1965.jpg |Lillehamringen Odd Grythe skrev teksten til en sang om Bøkeskogen i Larvik.|Rigmor Dahl Delphin/Oslo Museum.}}
 
{{thumb|Jens Book-Jenssen foto Bankplassen.jpg|Bærumsmannen Jens Book-Jenssen lanserte en ny larvikssang|Sverre Heiberg/Oslo Museum. }}
'''[[Larvikssanger]]'''. Under følger en oversikt over sanger som har tilknytning til Larvik.
'''[[Larvikssanger]]'''. Under følger en oversikt over sanger som har tilknytning til Larvik.


Linje 7: Linje 7:
! Tittel
! Tittel
! Tekstforfatter
! Tekstforfatter
! Melodi/komponist
! Komponist
! Innspilling
! Innspilling
|-
|-
Linje 14: Linje 14:
| Johnny Cash
| Johnny Cash
| Stephan Frydenlund. CD-single
| Stephan Frydenlund. CD-single
|-
| «[[Larviks brand]]» («Nu er det længe siden jeg gjætte mors ku»)
| [[Olai Mathiessen]]
| Trad.
|
|-
|-
| «[[Larvikskantaten]]»
| «[[Larvikskantaten]]»
| [[Joseph Clemens]]
| [[Joseph Clemens]]
| [[Oscar Meier-Hansen]]<br>[[Antonio Bibalo]]
| [[Oscar Meier-Hansen]]<br>[[Antonio Bibalo]]
| Larvikskantatens kor<br>Thorbjørn Lindhjem (baryton)<br>Arne Jacobsen (resitasjon)<br>Vestfold Symfoniorkester<br>Øivin Fjeldstad (dirigent)<br>Innspilt i 1971<br>Utgitt på LP-platen ''Jubileumsplaten Larvik 300 år'' (Lar 101)
| Larvikskantatens kor<br>[[Thorbjørn Lindhjem]] (baryton)<br>Arne Jacobsen (resitasjon)<br>Vestfold Symfoniorkester<br>Øivin Fjeldstad (dirigent)<br>Innspilt i 1971<br>Utgitt på LP-platen ''Jubileumsplaten Larvik 300 år'' (Lar 101)
|-
|-
| «[[Larvikspolka]]»
| «[[Larvikspolka]]»
Linje 39: Linje 34:
| Ukjent
| Ukjent
| Karl Karlsson Jularbo (trekkspill)<br>Conrad Magnusson (trekkspill)<br>Helge Eriksson (fiolin)<br>Innspilt i 1922<br>Utgitt på de akustiske 78-platene Stadion 106 og Matador 1106
| Karl Karlsson Jularbo (trekkspill)<br>Conrad Magnusson (trekkspill)<br>Helge Eriksson (fiolin)<br>Innspilt i 1922<br>Utgitt på de akustiske 78-platene Stadion 106 og Matador 1106
|-
| «Fra byen til Larvik»
| Arnold Christianson ?
| Arnold Christianson ?
| Arnold Christianson<br>Utgitt på 78-platen The Friendly Singer AC10106 i USA
|-
|-
| «[[Larviksvalsen]]»
| «[[Larviksvalsen]]»
| Haakon B. Nielson
| [[Haakon B. Nielson]]
| [[Reidar Thommessen]]
| [[Reidar Thommessen]]
| [[Thorbjørn Lindhjem]] (baryton)<br>Reidar Thommessen (piano)<br>Sture Rogne (elektronisk trekkspill). Innspilt i 1971<br>Utgitt på LP-platen ''Jubileumsplaten Larvik 300 år'' (Lar 101)
| [[Thorbjørn Lindhjem]] (baryton)<br>Reidar Thommessen (piano)<br>Sture Rogne (elektronisk trekkspill)<br>Innspilt i 1971<br>Utgitt på LP-platen ''Jubileumsplaten Larvik 300 år'' (Lar 101)
|}
|}
På sitt CD-album ''[[Levd liv i Larvik]]'' (2017) har gruppa [[Dr. Nielsen]] flere lokalt relaterte sanger.


== Uinnspilte ==
== Uinnspilte ==
«[[I Larvika lel!]]» er ei patriotisk vise om hvor kjekt det er i denne byen. Teksten er skrevet på dansknorsk av Olav Movig. Melodien er (i sorg), «Hellig Olaf sto ved fjorden», (i glede), «Høgdagsløfte va de da æ skulle heim...».  «I Larvika lel!» ble publisert i 1861.<ref>Jensen, Odvar Schrøder (2011): Larvikspoesi, s. 16 og 48</ref>
[[Olai Mathiessen]] skrev teksten til nyhetsvisa «En interessant vise om Larviks brand den 1ste juli 1902». Melodien var den samme som blir anvendt til «Nu er det længe siden jeg gjætte mors ku».
Historikeren [[Jacob S. Worm-Müller]] var anonym opphavsmann til «Opera Buffa». Den var på fire blad og ble publisert i 1903. Den inneholdt blant annet «Larvikvisen».<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/5bc5d65f82e5071f483bc69f509bb7e7?page=251&searchText=%22Opera%20Buffa%22 |tittel=Jacob Stenersen Worm Müllers forfatterskap 1902–1954 |etternavn=Sommerfeldt |fornavn=W.P. |verk=Ideer og mennesker |forlag=H. Aschehoug & Co. |utgivelsesår=1954 |besøksdato=22. november 2020}}</ref><ref>K, Kalle: ''Navn navnet og jeg'', ''Aftenposten'' 6. desember 1930</ref>
Historikeren [[Jacob S. Worm-Müller]] var anonym opphavsmann til «Opera Buffa». Den var på fire blad og ble publisert i 1903. Den inneholdt blant annet «Larvikvisen».<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/5bc5d65f82e5071f483bc69f509bb7e7?page=251&searchText=%22Opera%20Buffa%22 |tittel=Jacob Stenersen Worm Müllers forfatterskap 1902–1954 |etternavn=Sommerfeldt |fornavn=W.P. |verk=Ideer og mennesker |forlag=H. Aschehoug & Co. |utgivelsesår=1954 |besøksdato=22. november 2020}}</ref><ref>K, Kalle: ''Navn navnet og jeg'', ''Aftenposten'' 6. desember 1930</ref>


I en annonse for Turnforeningens Fotballklubs marked, som stod på trykk i ''[[Jarlsberg og Larviks Amtstidende]]'' 5. desember 1918, kunne man lese at Sigurd Fjeld skulle foredra «Aktuell Larviksvise». Det stod intet om hvem som hadde skrevet melodi eller tekst.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/f38c7d8aeb2751e1f724db7690dacbf4?page=1&searchText=%22larviksvise%22 |tittel=Turnforeningens Fotballklubs marked aapner i aften kl. 7½ |verk=Jarlsberg og Larviks Amtstidende |utgivelsesdato=5. desember 1918 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
I en annonse for Turnforeningens Fotballklubs marked, som stod på trykk i ''[[Jarlsberg og Larviks Amtstidende|Jarlsberg og Amtstidendes]]'' utgave av 5. desember 1918, kunne man lese at Sigurd Fjeld skulle foredra «Aktuell Larviksvise». Det stod intet om hvem som hadde skrevet melodi eller tekst.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/f38c7d8aeb2751e1f724db7690dacbf4?page=1&searchText=%22larviksvise%22 |tittel=Turnforeningens Fotballklubs marked aapner i aften kl. 7½ |verk=Jarlsberg og Larviks Amtstidende |utgivelsesdato=5. desember 1918 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>


I et referat fra Frams jubileumsmarked, som ble publisert i ''Jarlsberg og Larviks Amtstidende'' 8. mars 1919, stod det at Thorbjørn Jacobsen i den anledning hadde skrevet en liten og morsom «Larviksvise». Den ble framført av Sverre Jacobsen.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/89282fabb0a96e0998887a316e834540?page=1&searchText=%22larviksvise%22 |tittel=Nat og dag |verk=Jarlsberg og Larviks Amtstidende |utgivelsesdato=8. mars 1919 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
I et referat fra Frams jubileumsmarked, som ble publisert i ''Jarlsberg og Larviks Amtstidendes'' utgave av 8. mars 1919, stod det at Thorbjørn Jacobsen i den anledning hadde skrevet en liten og morsom «Larviksvise». Den ble framført av Sverre Jacobsen.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/89282fabb0a96e0998887a316e834540?page=1&searchText=%22larviksvise%22 |tittel=Nat og dag |verk=Jarlsberg og Larviks Amtstidende |utgivelsesdato=8. mars 1919 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>


I en artikkel om [[Herregården (Larvik)|Herregårdens]] hageselskap, som kom på trykk i ''[[Østlands-Posten]]'' 22. august 1977, stod det at man framførte «Larviksvisen» på melodien til «It's a Long Way to Tipperary». [[Per Nyhus]] skrev at visen visstnok skal være et gammelt lokalrevyinnslag fra rundt 1916.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/e314fda3b12d2d4d13ba67a81d98a415?page=0&searchText=%22larviksvisen%22 |tittel=Ny tradisjon innstiftet —  Herregårdens hageselskap! |etternavn=Nyhus |fornavn=Per |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=22. august 1977 |besøksdato=22. november 2020}}</ref> Det er ukjent om dette er én av de to visene fra 1918 og 1919, eller om det er en annen vise.
I en artikkel om [[Herregården (Larvik)|Herregårdens]] hageselskap, som kom på trykk i ''[[Østlands-Posten|Østlands-Postens]]'' utgave av 22. august 1977, stod det at man framførte «Larviksvisen» som allsang på melodien til «It's a Long Way to Tipperary». [[Per Nyhus]] skrev at visen visstnok skal være et gammelt lokalrevyinnslag fra rundt 1916.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/e314fda3b12d2d4d13ba67a81d98a415?page=0&searchText=%22larviksvisen%22 |tittel=Ny tradisjon innstiftet —  Herregårdens hageselskap! |etternavn=Nyhus |fornavn=Per |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=22. august 1977 |besøksdato=22. november 2020}}</ref> Det er ukjent om dette er én av de to visene fra 1918 og 1919, eller om det er en annen vise.


I en forholdsomtale av Bøkeskogfesten, som man kunne lese i ''Østlands-Posten'' 8. juni 1938, ble det skrevet at Aage Braarud skulle være både oppsanger og dirigent for de tusentallige festdeltagere da de kjørte i vei med Nils Østbys vakre og feiende «Bøkeskogsang» som hyllest til prinsessen og ternene. Sangen ville bli utlevert sammen med stevnemerket.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/3d80cebefce7136d78bd9b5293283bc0?page=1&searchText=b%C3%B8keskogsang |tittel=Bøkeskogfesten lørdag Et festlig optog og et flott underholdningsprogram |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=8. juni 1938 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
I en forholdsomtale av Bøkeskogfesten, som man kunne lese i ''Østlands-Postens'' utgave av  8. juni 1938, ble det skrevet at Aage Braarud skulle være både oppsanger og dirigent for de tusentallige festdeltagere da de kjørte i vei med Nils Østbys vakre og feiende «Bøkeskogsang» som hyllest til prinsessen og ternene. Sangen ville bli utlevert sammen med stevnemerket.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/3d80cebefce7136d78bd9b5293283bc0?page=1&searchText=b%C3%B8keskogsang |tittel=Bøkeskogfesten lørdag Et festlig optog og et flott underholdningsprogram |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=8. juni 1938 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
 
Korpsdirigent Aksel Evensen skrev en melodiøs «Bøkeskogmarsj».


Hans Gjertsen skrev «Byen vår» til en melodi av L. Wolfe Gilbert.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/nbsok/nb/ccee32393e197af996f6afb560cd3aff?index=2#22 |tittel=Spesialkjøreplan for programposten "Gjöglervognen" |verk=NRK P1 1953.08.22 : programrapport |utgiver=[[Nasjonalbiblioteket]] |besøksdato=22. november 2020}}</ref> Den var ett av numrene i [[Larvik Dramatiske Selskap|Dramatens]] vårrevy ''Ta fri fra det hele''. Ifølge en anmeldelse, som kom på trykk i ''Østlands-Posten'' 1. mars 1950, ble visen ''«utmerket foredradd»'' av Kåre Engebretsen og Per Hansen.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/be2ab0192b2ba77b17ab8a41ba5c1c77?page=1&searchText=%22Byen%20v%C3%A5r%22 |tittel=Dramatens revy „Ta fri fra det hele“ |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=1. mars 1950 |besøksdato=22. november 2020}}</ref> I programmet ''[[Gjøglervognen (22. august 1953)|Gjøglervognen]]'', som ble sendt direkte på NRK radio 22. august 1953, ble «Byen vår» framført av Kari Kruse.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/79899b46aa8059c9945e38cbdad81c80?page=3&searchText=%22Gj%C3%B8glervognen%22 |etternavn=Aaserud |fornavn=Eva |tittel=Fra trekkspill på låga-isen til de skrå bredder |utgiver=''Østlands-Posten'' |utgivelsesdato=26. januar 1963 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>  
Hans Gjertsen skrev «Byen vår» til en melodi av L. Wolfe Gilbert.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/nbsok/nb/ccee32393e197af996f6afb560cd3aff?index=2#22 |tittel=Spesialkjøreplan for programposten "Gjöglervognen" |verk=NRK P1 1953.08.22 : programrapport |utgiver=[[Nasjonalbiblioteket]] |besøksdato=22. november 2020}}</ref> Den var ett av numrene i [[Larvik Dramatiske Selskap|Dramatens]] vårrevy ''Ta fri fra det hele''. Ifølge en anmeldelse, som kom på trykk i ''Østlands-Posten'' 1. mars 1950, ble visen ''«utmerket foredradd»'' av Kåre Engebretsen og Per Hansen.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/be2ab0192b2ba77b17ab8a41ba5c1c77?page=1&searchText=%22Byen%20v%C3%A5r%22 |tittel=Dramatens revy „Ta fri fra det hele“ |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=1. mars 1950 |besøksdato=22. november 2020}}</ref> I programmet ''[[Gjøglervognen (22. august 1953)|Gjøglervognen]]'', som ble sendt direkte på NRK radio 22. august 1953, ble «Byen vår» framført av Kari Kruse.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/79899b46aa8059c9945e38cbdad81c80?page=3&searchText=%22Gj%C3%B8glervognen%22 |etternavn=Aaserud |fornavn=Eva |tittel=Fra trekkspill på låga-isen til de skrå bredder |utgiver=''Østlands-Posten'' |utgivelsesdato=26. januar 1963 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>  


I et referat fra et møte i generalforsamlingen til Larvik Handelsstands Forening, som ble trykt i ''Østlands-Posten'' 12. februar 1951, står det at det vakte stor munterhet da Ole Jørgen Dyhring sang en såkalt «Ny Larvikssang»-<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/bb0be5554a008dce59e51e7a1e7bb527?page=3&searchText=%22Larviksang%22 |tittel=Formannsskifte i Larvik Handelsstands Forening |avis=Østlands-Posten |utgivelsesdato=12. februar 1951 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
I et referat fra et møte i generalforsamlingen til Larvik Handelsstands Forening, som ble trykt i ''Østlands-Postens'' utgave av 12. februar 1951, står det at det vakte stor munterhet da Ole Jørgen Dyhring sang en såkalt «Ny Larvikssang».<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/bb0be5554a008dce59e51e7a1e7bb527?page=3&searchText=%22Larviksang%22 |tittel=Formannsskifte i Larvik Handelsstands Forening |avis=Østlands-Posten |utgivelsesdato=12. februar 1951 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
 
I et privat brev til redaksjonen, som ble publisert i ''Østlands-Postens'' utgave av 14. november 1960, skrev forfatteren [[Gunnar Reiss-Andersen]] følgende: ''«Kan du huske at vi for noen år siden talte om den mulighet at jeg skulle skrive en Larvikssang. Det har jeg nu gjort. Det er faktisk en sang som kan synges —, om enn ikke akkurat på marsj i syttendemaitog. Men ellers burde den med en god melodi til ha muligheter for å bli populær, iallfall i [[Bøkeskogen (Larvik)|Bøkeskogens]] by».'' Tittelen var «Veien gjennom Bøkeskogen».<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/99919f651e9c5b19f20e8750baff49fe?page=1&searchText=%22larvikssang%22 |tittel=„Veien gjennom Bøkeskogen“ |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=14. november 1960 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
 
I en artikkel om [[Jens Book-Jenssen|Jens Book-Jenssens]] opptreden i «Blomsterhaven» på Grand hotell, som stod i ''Østlands-Postens'' utgave av 27. juli 1973, ble det opplyst at en ny larvikssang ble lansert i løpet av forestillingen.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/ca6ebd8016e89d35b76b588323c22402?page=9&searchText=%22Larvikssang%22  |tittel=Book'n frisker opp gamle suksesser |etternavn=Nyhus |fornavn=Per |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=27. juli 1973 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
 
Melodien til ''«[[Eventyr i Bøkeskogen]]»'' ble skrevet av [[Arnt Haugen]]. Teksten ble skrevet av [[Odd Grythe]] i bilen fra Nevlunghavn til Larvik fem timer innen han skulle opptre på LUMKs show i Bøkeskogen fredag 15. juni 1974. En time før showet skulle begynne fikk Haugen manuskriptet. Han satte seg til med det under en trekrone og komponerte melodien. Uten en eneste prøve ble den framført for et begeistret publikum av Grythe sammen med Arnt Haugens orkester.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/47726abfc2815f6cbe9a0567ae608d1f?page=9&searchText=%22B%C3%B8keskogsang%22 |tittel=Grythe og Haugen kom med ny Bøkeskogsang: Var overraskelsespresang til LUMK på Bøkeskogshowet for 700 i går |etternavn=Aaserud |fornavn=Eva |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=15. juni 1974 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>


I et privat brev til redaksjonen, som ble publisert i ''Østlands-Posten'' 14. november 1960, skrev forfatteren [[Gunnar Reiss-Andersen]] følgende: ''«Kan du huske at vi for noen år siden talte om den mulighet at jeg skulle skrive en Larvikssang. Det har jeg nu gjort. Det er faktisk en sang som kan synges —, om enn ikke akkurat på marsj i syttendemaitog. Men ellers burde den med en god melodi til ha muligheter for å bli populær, iallfall i [[Bøkeskogen (Larvik)|Bøkeskogens]] by».'' Tittelen var «Veien gjennom Bøkeskogen».<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/99919f651e9c5b19f20e8750baff49fe?page=1&searchText=%22larvikssang%22 |tittel=„Veien gjennom Bøkeskogen“ |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=14. november 1960 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
Det finnes enda en larvikssang. Teksten var skrevet av signaturen «Reier», som skulle være Carl Lohne Reiersen. Melodien var «On the Banks of the Wabash, Far Away» skrevet av Paul Dresser.


I en artikkel om [[Jens Book-Jenssen|Jens Book-Jenssens]] opptreden i «Blomsterhaven» på Grand hotell, som man kunne lese i ''Østlands-Posten'' 27. juli 1973, ble det opplyst at en ny Larvikssang ble lansert i løpet av forestillingen.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/ca6ebd8016e89d35b76b588323c22402?page=9&searchText=%22Larvikssang%22  |tittel=Book'n frisker opp gamle suksesser |etternavn=Nyhus |fornavn=Per |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=27. juli 1973 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
== Bydelssanger ==
Innbyggerne på [[Langestrand (Larvik)|Langestrand]] stemmer i med allsang i «Sotingsangen». Den kan framføres til «Tordenskiold».


Melodien til ''«[[Eventyr i Bøkeskogen]]»'' ble skrevet av [[Arnt Haugen]]. Teksten ble skrevet av [[Odd Grythe]] i bilen fra Nevlunghavn til Larvik fem timer innen han skulle opptre på LUMKs show i Bøkeskogen fredag 15. juni 1974. En time før showet skulle begynne fikk Haugen manuskriptet. Han satte seg til med det under en trekrone og komponerte melodien. Uten en eneste prøve ble den framført for et begeistret publikum av Grythe sammen med Arnt Haugens orkester.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/47726abfc2815f6cbe9a0567ae608d1f?page=9&searchText=%22B%C3%B8keskogsang%22 |tittel=Grythe og Haugen kom med ny Bøkeskogsang: Var overraskelsespresang til LUMK på Bøkeskogshowet for 700 i går |etternavn=Aaserud |fornavn=Eva |utgivelsesdato=15. juni 1974 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>
«[[Torstrandsmarsjen]]» er en komposisjon som ble skrevet av pianisten Sigurd «Kossi» Gundersen. ''Østlands-Posten'' skrev i et referat, som stod på trykk 28. november 1960, at Gundersen selv framførte marsjen på hyggemøtet til [[Torstrand vel|Torstrand vels dameklubb]] i [[Nanset Sanitetshus]] lørdag 26. november 1960.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/e6b52724cc2fa6373c17d35a4b0733c6?page=1&searchText=%22torstrandsmarsjen%22 |tittel=Til tonene av Torstrandsmarsjen |utgiver=''Østlands-Posten'' |utgivelsesdato=28. november 1960}}</ref>


Det finnes enda en larvikssang. Teksten var skrevet av signaturen «Reier», som skulle være Carl Lohne-Reiersen. Melodien var «On the Banks of Old Wabash» skrevet av Paul Dresser.
I et referat fra medlemsmøtet til Torstrand vels dameklubb, som var å finne i ''Østlands-Posten'' 9. april 1965, kunne man lese at Margit Johansen hadde laget en ny Torstrand-sang, som hun framførte sammen med Margit Karlsen.<ref>{{kilde www |url=https://www.nb.no/items/a6fd390357c4968d2a6f33b2c60f32b1?page=1&searchText=%22Torstrandsang%22 |tittel=Etterkommer av Larviksgrevene skriver brev til Torstrand-damer |verk=Østlands-Posten |utgivelsesdato=9. april 1965 |besøksdato=22. november 2020}}</ref>


== Øvrig ==  
== Øvrig ==  
Linje 76: Linje 91:


== Se også ==
== Se også ==
*[[Torstrandsmarsjen]]
*«[[En munter Sang om Oprøret i Larvik mod Politimester S-]]»
*«[[Østbysalen og Laurvigs Piger]]»


== Referanser ==
== Referanser ==
<references/>
<references />


[[Kategori:Viser og sanger]]
[[Kategori:Viser og sanger]]
[[Kategori:Larvik kommune]]
[[Kategori:Larvik kommune]]
Administratorer, Skribenter
40 854

redigeringer