Samtale:Brugata (Oslo): Forskjell mellom sideversjoner

Linje 43: Linje 43:


::Sjølvsagt har Sandved rett i at "Brugata" og "Storgata" er relativt nye former i skriftleg framstilling. Eg tvilar heller ikkje på at Olve har sitt på det tørre i si språkhistoriske utgreiing. Den gjev gode argument for at det er like historisk korrekt å bruke "Brugata" som "Brogaden" for 1800-talet. Om ikkje anna så av praktiske grunnar vil eg som Olve tru at den best farbare vegen er å standardisere stadnamna i samsvar med vår tids rettskrivingsreglar også når det handlar om periodar da denne rettskrivinga ikkje galdt. Da har ein vel i dette tilfellet valet mellom "Brogaten" og "Brugata" (under tvil også "Brogata"?). Men eg for min del ville ha oppfatta det som eit markant språk''politisk'' standpunkt her å bryte med det vedtekne Brugata.--[[Bruker:Hans P. Hosar|Hans P. Hosar]] 19. okt 2009 kl. 08:32 (CEST)
::Sjølvsagt har Sandved rett i at "Brugata" og "Storgata" er relativt nye former i skriftleg framstilling. Eg tvilar heller ikkje på at Olve har sitt på det tørre i si språkhistoriske utgreiing. Den gjev gode argument for at det er like historisk korrekt å bruke "Brugata" som "Brogaden" for 1800-talet. Om ikkje anna så av praktiske grunnar vil eg som Olve tru at den best farbare vegen er å standardisere stadnamna i samsvar med vår tids rettskrivingsreglar også når det handlar om periodar da denne rettskrivinga ikkje galdt. Da har ein vel i dette tilfellet valet mellom "Brogaten" og "Brugata" (under tvil også "Brogata"?). Men eg for min del ville ha oppfatta det som eit markant språk''politisk'' standpunkt her å bryte med det vedtekne Brugata.--[[Bruker:Hans P. Hosar|Hans P. Hosar]] 19. okt 2009 kl. 08:32 (CEST)
:::Det jeg forsøkte å formidle var bare at det ikke er riktig å omtale at de fikk sine nåværende navn i 1827. Sine nåværende navn fikk de da bystyret vedtok '''Brugata''' en gang etter 1938-reformen. [[Bruker:Sandved|Sandved]] 19. okt 2009 kl. 09:48 (CEST)