Språkskiftet til nynorsk i Skjåk: Forskjell mellom sideversjoner

m
Teksterstatting – «med med» til «med»
(Lenke)
m (Teksterstatting – «med med» til «med»)
 
(22 mellomliggende versjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 1: Linje 1:


<onlyinclude>{{thumb|Marlo skule Skjaak IMG 0905.JPG|Marlo skule i Skjåk 2009. Bygningen var ny i 1924, året før landsmålet vart vedteke innført i krinsen, etter svært hard strid.|Rebekka Mordt Hosar}}'''[[Språkskiftet til nynorsk i Skjåk]]''' gjekk føre seg i to etappar. Den fyrste var innføring av landsmål som skulemål i fire av sju krinsar i 1908. Andre etappen førte til språkskifte også i dei andre skulekrinsane, i kommuneadministrasjonen og i kyrkja i løpet av tidsrommet 1925-1933. Hardaste striden stod under den andre etappen. Det toppa seg med skuleavrøystingane i Marlo, Holmork og Nordberg i 1925. Da ytra kampen seg så vel ved utfall mot landsmåltilhengarar frå preikestolen som med engasjement frå sentralleiinga i [[Norges kommunistiske parti]]. Etter vedtak om nynorsk [[liturgi]] i 1932-1933 ebba striden etter kvart ut. Etter den tid har i alle høve Skjåk vore nynorskkommune all sin dag. </onlyinclude>
<onlyinclude>{{thumb|Prest og klokkar Skjåk ca 1925.jpg|<small>Prest, klokkar og bondemann under ei gravferd ved Skjåk kyrkje i 1920-åra. Sokneprest [[Harald Bakke]] og lærar og kyrkjesongar [[Kolbein Skaare]] var framståande talsmenn for kvar si side i språkstriden, som dei var det politisk. Presten var bondepartimann, klokkaren Venstre/Radikale folkeparti. Bygdekaren i midten veit visst ikkje riktig kven han skal halde med.</small>|Kristian Stakston}}'''[[Språkskiftet til nynorsk i Skjåk]]''' gjekk føre seg i to etappar. Den fyrste var innføring av landsmål som skulemål i fire av sju krinsar i 1908. Andre etappen førte til språkskifte også i dei andre skulekrinsane, i kommuneadministrasjonen og i kyrkja i løpet av tidsrommet 1925-1933. Hardaste striden stod under den andre etappen. Det toppa seg med skuleavrøystingane i Marlo, Holmork og Nordberg i 1925. Da ytra kampen seg så vel ved utfall mot landsmåltilhengarar frå preikestolen som med engasjement frå sentralleiinga i [[Norges kommunistiske parti]]. Det kan stillast spørsmål om ikkje nynorskvedtaka skjedde i strid med folkeviljen på det tidspunktet. Etter vedtak om nynorsk [[liturgi]] i 1932-1933 ebba striden etter kvart ut. Etter den tid har Skjåk vore nynorskkommune all sin dag.</onlyinclude>


== Landsmål i utkantkrinsane ==
== Landsmål i utkantkrinsane ==
<onlyinclude>Det var [[Skjåk lærarlag]] som tok det fyrste initiativet til språkskiftet i bygda. Laget var stifta i 1897, og to år etter tilbaud dei skulestyret at lærar [[Johan K. Thuland]] kunne halde foredrag om landsmålet «for om muligens at faa det indført i herredets skoler». Det vart ikkje noko av i fyrste omgang, «da flerheden af folket endnu ikke er kommet til forstaaelse af sagens betydning til deres egen fordel», som lærarlagets oppsummering av resultatet vart formulert.</onlyinclude>
{{thumb|Bokkodden Wågen 1922.jpg|<small>Nordberg (Bokkeodden) skule i Skjåk 1922, der landsmålet vart innført tre år seinare. Småskulelærar [[Ingrid Kitilstad]] til venstre, storskulelærar [[Kristian Gerhard Wågen|K.G.Wågen]] til høgre. Han var kommunist og norskdomsmann, og var sentral i arbeidet for innføring av nynorsken i skulane i Skjåk. Han var også klokkar i Nordberg kyrkje, og stod i likskap med klokkar Skaare i hovudsoknet i sterkt motsetnadsforhold til soknepresten, partipolitisk så vel som i språkstriden.</small>|Kristian Stakston}}
Det var [[Skjåk lærarlag]] som tok det fyrste initiativet til språkskiftet i bygda. Laget var stifta i 1897, og to år etter tilbaud dei skulestyret at lærar [[Johan K. Thuland]] kunne halde foredrag om landsmålet «for om muligens at faa det indført i herredets skoler». Det vart ikkje noko av i fyrste omgang, «da flerheden af folket endnu ikke er kommet til forstaaelse af sagens betydning til deres egen fordel», som lærarlagets oppsummering av resultatet vart formulert.


Etter [[rettskrivingsreformen 1907]] fann lærarlaget det på sin plass å ta eit nytt initiativ for saka. Denne gongen vart det avrøystingar i kvar enkelt skulekrins. På grunnlag av resultata frå desse gjorde skulestyret vedtak om at landsmålet frå 1. mai 1908 skulle brukast til norsk skriftleg i krinsane Øygard, Gjeilo, Åmot og Bråtå, dvs. i dei vestre og austre endane av bygda.  
I Øygard-krinsen var gardbrukaren [[Rolv K. Øygard]] ein særs ivrig talsmann for nynorsken. Han var formann i skulekrinsen i 30 år (1904-1934). I 1906 fann det stad eit møte av 25 «husfædre» frå Øygard og Gjeilo krinsar. Der vart det gjort samrøystes vedtak om å forlange landsmål som skulemål i krinsane.<ref>Opplysningar frå krinsprotokollen for Øygard, i notat frå Stein Grjotheim «Skulehistorie Øygard skule», august 2011.</ref> Dei to krinsane hadde felles lærar, vestlendingen [[Elling K. Tjønneland]]. Han var tilsett same året som Øygard vart krinsfomann, og i mange år frametter skulle desse to kome til å stå saman  for innføring av nynorsk både i sine  eigne krinsar og i bygda for øvrig.  


Etter [[rettskrivingsreformen 1907]] fann også lærarlaget det på sin plass å ta eit nytt initiativ for saka. Denne gongen vart det avrøystingar i kvar enkelt skulekrins. På grunnlag av resultata frå desse gjorde skulestyret vedtak om at landsmålet frå 1. mai 1908 skulle brukast til norsk skriftleg i krinsane Øygard, Gjeilo, Åmot og Bråtå, dvs. i dei vestre og austre endane av bygda.
Dette skjedde nøyaktig 10 år etter at nabobygda [[Lom]] hadde innført landsmål i alle sine skulekrinsar, blant dei fyrste bygdene i landet.
Dette skjedde nøyaktig 10 år etter at nabobygda [[Lom]] hadde innført landsmål i alle sine skulekrinsar, blant dei fyrste bygdene i landet.


Eit par års tid frå 1916 vart det gjort eit forsøk med skulesentralisering i søre bygda, da borna Øygards- og Gjeiloskrinsane vart overførde til Marlo skule. Da vart det gjort vedtak i skulestyret om landsmål som hovudmål i sentralskulen. Men etter at ein gjekk attende til den gamle krinsinndeklinga, heldt Marlo fram med riksmålet. Det vart også gjort forsøk på å få gjeninnført riksmålet i Åmot-krinsen (1912) og i Bråtå (1914), men skulestyret sa nei.<ref>''Norsk målreising.''</ref>I Nordberg vart det halde ny målavrøysting i 1920, men utan at dette førde til endringar. Det vart gjeve 68 røyster for riksmålet og 34 for landsmålet.<ref>Svend Aaboens dagbok 14.4.1920. Kopi i bygdebokarkivet.</ref>
Eit par års tid frå 1916 vart det gjort eit forsøk med skulesentralisering i søre bygda, da borna frå Øygards- og Gjeiloskrinsane vart skyssa til Marlo skule. Da vart det gjort vedtak i skulestyret om landsmål som hovudmål i sentralskulen. Men etter ei krinsavrøysting i Marlo den 26. februar 1916, der ca. 200 røysta for riksmålet, gjekk ein truleg attende på dette.<ref>Svend Aaboens dagbok 26.2.1916. Opplysningane om skulemålet i sentralskuleperioden 1916-1919 er noko uvisse.</ref> Da sentraliseringsforsøket vart oppgjeve i 1919, vart iallfall språksituasjonen slik den var før 1916, dvs. riksmål i Marlo, landsmål i Gjeilo og Øygard.


== Språkskifte mot folkeviljen i skulekrinsane? ==
Det vart også gjort forsøk på å få gjeninnført riksmålet i Åmot-krinsen (1912) og i Bråtå (1914), men skulestyret sa nei.<ref>''Norsk målreising.''</ref>I Nordberg vart det halde ny målavrøysting i 1920, men utan at dette førde til endringar. Det vart gjeve 68 røyster for riksmålet og 34 for landsmålet.<ref>Svend Aaboens dagbok 14.4.1920. Kopi i bygdebokarkivet.</ref>
 
== Språkskifte mot folkeviljen? ==
=== Problematiske lovføresegner ===
=== Problematiske lovføresegner ===
I 1925 tok skulestyret på nytt opp saka. På førespurnad fekk dei tilråding frå skuledirektøren [[Olav Andreas Eftestøl|Olav A. Eftestøl]] om å innføre landsmålet. Så vart det halde krinsavrøystingar både i Marlo, Holmork og Nordberg. Nå oppstod det ein situasjon som sette søkjelyset på røystereglane i skulelova. Dei som hadde røysterett, var foreldre med born i skulen i krinsen. Eit alminneleg fleirtal av alle røysteføre i krinsen ville kunne påleggje skulestyret å gjere vedtak i samsvar med dette fleirtalet. Eit alminneleg fleirtal av frammøtte ved krinsmøte var også bindande for skulestyret, men til dette var hefta ein føresetnad om at den frammøtte forsamlinga da måtte utgjera 2/3 av det samla talet røysteføre i krinsen. Mange meinte at lovføresegnene gav rom for avgjerder som var tvilsame ut frå eit demokratisk synspunkt. Det som skjedde i Skjåk, tykkjest stadfeste dette.
I 1925 tok skulestyret på nytt opp saka. På førespurnad fekk dei tilråding frå skuledirektøren [[Olav Andreas Eftestøl|Olav A. Eftestøl]] om å innføre landsmålet. Så vart det halde krinsavrøystingar både i Marlo, Holmork og Nordberg. Nå oppstod det ein situasjon som sette søkjelyset på røystereglane i skulelova. Eit alminneleg fleirtal av alle røysteføre i krinsen ville kunne påleggje skulestyret å gjere vedtak i samsvar med dette fleirtalet. Eit alminneleg fleirtal av frammøtte ved krinsmøte var også bindande for skulestyret, men til dette var hefta ein føresetnad om at den frammøtte forsamlinga da måtte utgjera 2/3 av det samla talet røysteføre i krinsen. Mange meinte at lovføresegnene gav rom for avgjerder som var tvilsame ut frå eit demokratisk synspunkt. Det som skjedde i Skjåk, tykkjest stadfeste dette.


=== Marlo ===  
=== Marlo ===  
Tydelegast vart det demonstrert i Marlo.  Der var det krinsmøte og avrøysting den 23. mars 1925.  Det stod 291 røysteføre i det godkjende manntalet. Av desse var det 129 til stades på krinsmøtet. 123 av dei røysta for riksmål, seks for landsmål. Men for at denne overveldande overvekta av riksmålsfolk skulle fått gjennomslag i saka, måtte det etter lova ha møtt fram 195 røysteføre. Heimesitjarane vart i dette tilfellet i praksis tekne til inntekt for landsmålet. Det var lett å rekne ut som  riksmålstilhengaren fanejunker [[Erik C. Brandser|E.C.Brandser]] gjorde det i ein protest til skuledirektøren: «Dersom Landsmaalsfolket havde mødt med 65 Stemmer til (hvis der er saamange i Kredsen) saa havde Skolestyret vært bundet og maatet beslute, at Rigsmaal skulde være Hovedmaal.»
Tydelegast vart det demonstrert i Marlo.  Der var det krinsmøte og avrøysting den 23. mars 1925.  Det stod 291 røysteføre i det godkjende manntalet. Av desse var det 129 til stades på krinsmøtet. 123 av dei røysta for riksmål, seks for landsmål. Men for at denne overveldande overvekta av riksmålsfolk skulle fått gjennomslag i saka, måtte det etter lova ha møtt fram 195 røysteføre. Heimesitjarane vart i dette tilfellet i praksis tekne til inntekt for landsmålet. Det var lett å rekne ut som  riksmålstilhengaren fanejunker [[Erik C. Brandser|E.C.Brandser]] gjorde det i ein protest til skuledirektøren: «Dersom Landsmaalsfolket havde mødt med 65 Stemmer til (hvis der er saamange i Kredsen) saa havde Skolestyret vært bundet og maatet beslute, at Rigsmaal skulde være Hovedmaal.»


Dette openbert urimelege resultatet kunne ikkje riksmålsfolket utan vidare gå med på. E.C.Brandser og hans forbundsfellar sette dermed i gang ein underskriftaksjon for å behalde riksmålet. Aksjonen kunne skilte med 174 underskrifter. Fråsegna med underskriftene vart behandla i skulestyremøte den 4. mai 1925. Dei fann å ikkje måtte la protesten bestemme utfallet, for «i lovi stod det ikkje noko um at ein skal gjera vedtak um målformi etter slike "henstillinger".» Skuledirektør Eftsestøl hadde ved påteikning ingenting å merke til skulestyrets avgjerd.<ref>Skjåk kommunearkiv, skulestyrets saksdokument 1925: Brev frå skulestyret til skuledirektøren19.5.1925</ref>  
Dette openbert urimelege resultatet kunne ikkje riksmålsfolket utan vidare gå med på. E.C.Brandser og hans forbundsfellar sette dermed i gang ein underskriftaksjon for å behalde riksmålet. Aksjonen kunne skilte med 174 underskrifter. Fråsegna med underskriftene vart behandla i skulestyremøte den 4. mai 1925. Dei fann å ikkje måtte la protesten bestemme utfallet, for «i lovi stod det ikkje noko um at ein skal gjera vedtak um målformi etter slike "henstillinger".» Skuledirektør Eftestøl hadde ved påteikning ingenting å merke til skulestyrets avgjerd.<ref>Skjåk kommunearkiv, skulestyrets saksdokument 1925: Brev frå skulestyret til skuledirektøren19.5.1925</ref>  


Underskrivarane var vaksne folk både med og utan røysterett i skulekrinssaker, så lista kunne rett nok ikkje utan vidare nyttast som ein overveldande fleirtalsmanifestasjon av krinsens vilje etter skulelova. Det framgår ikkje av gjennomgått kjeldemateriale om det vart gjort noko forsøk på å samanhalde underskriftlistene med det godkjende valmanntalet.
Underskrivarane kan ha omfatta somme som ikkje hadde røysterett i skulekrinssaker, så lista kunne ikkje utan vidare nyttast som ein overveldande fleirtalsmanifestasjon av krinsens vilje etter skulelova. Det framgår ikkje av gjennomgått kjeldemateriale om det vart gjort noko forsøk på å samanhalde underskriftlistene med det godkjende valmanntalet.


Etter underskriftsaksjonen gjekk skulestyret med på at det skulle haldast nytt krinsmøte og avrøysting. Det skjedde den 26. mai. Riksmålet fekk mobilisert 140 av sine til å møte fram, men det hjelpte lite sidan landsmålstilhengarane openbert boikotta avrøystinga. Dermed kunne skuledirektør Eftestøl i brev til skulestyret 30. august 1925 oppsummere og konkludere slik:  
Etter underskriftsaksjonen gjekk skulestyret med på at det skulle haldast nytt krinsmøte og avrøysting. Det skjedde den 26. mai. Riksmålet fekk mobilisert 140 av sine til å møte fram, men det hjelpte lite sidan landsmålstilhengarane openbert boikotta avrøystinga. Dermed kunne skuledirektør Eftestøl i brev til skulestyret 30. august 1925 oppsummere og konkludere slik:  
Linje 28: Linje 32:


=== Holmork og Nordberg ===
=== Holmork og Nordberg ===
I Holmork krins var hendingsgangen parallell med den i Marlo. Også der vart det halde ny avrøysting etter protesterande underskriftskampanjer. Riksmålet samla her 151 underskrifter i Holmorkkrinsen, men også her fånyttes. Det var 223 røysteføre i krinsen. 96 personar av desse var til stades på det nye krinsmøtet den 27. mai, og alle desse røysta for riksmåleet.
I Holmork krins var hendingsgangen parallell med den i Marlo. Også der vart det halde ny avrøysting etter protesterande underskriftskampanjer. Riksmålet samla her 151 underskrifter i Holmorkkrinsen, men også her fånyttes. Det var 223 røysteføre i krinsen. 96 personar av desse var til stades på det nye krinsmøtet den 27. mai, og alle desse røysta for riksmålet.


I Nordberg (for Bokkodden og Skamsar skular) har vi ikkje funne underskriftslister i kjeldematerialet. Ved det fyrste krinsmøtet 18. april var det gjeve 42 røyster av 276 i godkjent valmanntal. 34 av dei 42 røysta for riksmål, sju for landsmål. På forlangande av lovleg antal røysteføre vart det halde nytt krinsmøte den 13. juni. Da var 281 oppførde i manntalet. 38 frammøtte røysta for riksmålet, ein for landsmålet. Etter talet på frammøtte å dømme, var engasjementet i språksaka påtakeleg mindre enn i Holmork og særleg i Marlo.
I Nordberg (for Bokkodden og Skamsar skular) har vi ikkje funne underskriftslister i kjeldematerialet. Ved det fyrste krinsmøtet 18. april var det gjeve 42 røyster av 276 i godkjent valmanntal. 34 av dei 42 røysta for riksmål, sju for landsmål. På forlangande av lovleg antal røysteføre vart det halde nytt krinsmøte den 13. juni. Da var 281 oppførde i manntalet. 38 frammøtte røysta for riksmålet, ein for landsmålet. Etter talet på frammøtte å dømme, var engasjementet i språksaka påtakeleg mindre enn i Holmork og særleg i Marlo.
Linje 35: Linje 39:
Innføring av landsmål som administrasjonsmål i kommunen skjedde stegvis. I 1923 vedtok heradsstyret med 13 mot 6 røyster at landmål skulle nyttast i offentlege oppslag på posthusa i bygda.<ref>KAS: Heradstyreprotokollen sak 245/1923.</ref>
Innføring av landsmål som administrasjonsmål i kommunen skjedde stegvis. I 1923 vedtok heradsstyret med 13 mot 6 røyster at landmål skulle nyttast i offentlege oppslag på posthusa i bygda.<ref>KAS: Heradstyreprotokollen sak 245/1923.</ref>


To år seinare, i kjølvatnet av skulemålsstriden, fremja heradsstyremedlem lærar og kyrkjesongar [[K.G.Wågen]] følgjande framlegg for heradsstyret (i møte den 29. juli 1925):  
To år seinare, i kjølvatnet av skulemålsstriden, fremja heradsstyremedlem lærar og kyrkjesongar [[Kristian Gerhard Wågen|K.G.Wågen]] følgjande framlegg for heradsstyret (i møte den 29. juli 1925):  
:No då norsk landsmål er fastsett ved skulane i Skjåk skulde det vera på tide at ein fekk same mål i den kommunale administrasjon, heradsbokhaldet, likningsstellet og i offentlege uppslag og skriv frå lensmannsumbodet. Eg gjer difor hermed framleg um at landsmål vert å nytte som skrivemål i alle dei ovanfor nemnde greiner av den kommunale administrasjon.
:No då norsk landsmål er fastsett ved skulane i Skjåk skulde det vera på tide at ein fekk same mål i den kommunale administrasjon, heradsbokhaldet, likningsstellet og i offentlege uppslag og skriv frå lensmannsumbodet. Eg gjer difor hermed framleg um at landsmål vert å nytte som skrivemål i alle dei ovanfor nemnde greiner av den kommunale administrasjon.
Framlegget vart vedteke med 9 mot 5 stemmer. Etter den tid ser det ut til at kommunestyreprotokollen har vore ført nokså konsekvent på nynorsk.
Framlegget vart vedteke med 9 mot 5 stemmer. Etter den tid ser det ut til at kommunestyreprotokollen har vore ført nokså konsekvent på nynorsk.
Linje 52: Linje 56:
:«Vestlændingerne arbeider planmæssig og ihærdig over hele østlandet. Det er dels politikk, dels målsak, dels begge deler […] Især er det vestlandslæreren som er i aktivitet. [I Skjåk som i andre austlandsbygder har ein vore for lite merksame på dette] Man har overset målarbeidet; mens vestlændingerne har lagt sin plan og fulgt den med den største nøiagtighed.»
:«Vestlændingerne arbeider planmæssig og ihærdig over hele østlandet. Det er dels politikk, dels målsak, dels begge deler […] Især er det vestlandslæreren som er i aktivitet. [I Skjåk som i andre austlandsbygder har ein vore for lite merksame på dette] Man har overset målarbeidet; mens vestlændingerne har lagt sin plan og fulgt den med den største nøiagtighed.»


I Skjåk var ikkje slike tankar heilt utan rot i røynda.  Lærar og klokkar [[Johan K. Thuland]] frå [[Fjaler]] i [[Sunnfjord]] hadde arbeidd for landsmålet sidan han kom til Skjåk på slutten av 1890-talet. Han var ei tid skulestyreformann og var drivande kraft i målvedtaket for utkantkrinsane i 1908. Som klokkarkollega i annekssoknet hadde han i byrjinga [[Hans B. Osnes]] frå [[Ulsteinvik kommune|Ulstein]] på [[Sunnmøre]]. Osnes var den fyrste typiske vestlandslæraren som hadde kome til bygda. Han var aktiv norskdomsmann og fråhaldsaktivist. Osnes vart i 1898 avløyst av ein ny vestlandslærar, [[Kolbein Skaare]] frå [[Stryn]] i [[Nordfjord]]. Fram til han vart sjuk i 1930, hadde Skaare ein heilt sentral posisjon i bygda, som lærar og kyrkjesongar fyrst i Nordberg, så i hovudsoknet, og han var ordførar. I avisa 17de Mai den 7. mars 1929 heiter det om Skaare: «Det er mykje han å takka at Skjåk no er ei heilnorsk bygd.»<ref>Her referert etter ''Norsk målreising''.</ref> [[Elling K. Tjønneland]] frå [[Gaular]] i Sunnfjord kom til Skjåk i 1904, og var medverkande i målvedtaket blant anna i hans eigne krinsar Øygard og Gjeilo i 1908. I 1925 stod han aller fremst i striden som skulestyreformann.  
I Skjåk var ikkje slike tankar heilt utan rot i røynda.  Lærar og klokkar [[Johan K. Thuland]] frå [[Fjaler]] i [[Sunnfjord]] hadde arbeidd for landsmålet sidan han kom til Skjåk på slutten av 1890-talet. Han var ei tid skulestyreformann og var drivande kraft i målvedtaket for utkantkrinsane i 1908. Som klokkarkollega i annekssoknet hadde han i byrjinga [[Hans B. Osnes]] frå [[Ulsteinvik kommune|Ulstein]] på [[Sunnmøre]]. Osnes var den fyrste typiske vestlandslæraren som hadde kome til bygda. Han var aktiv norskdomsmann og fråhaldsaktivist. Osnes vart i 1898 avløyst av ein ny vestlandslærar, [[Kolbein Skaare]] frå [[Stryn]] i [[Nordfjord]]. Fram til han vart sjuk i 1930, hadde Skaare ein heilt sentral posisjon i bygda, som lærar og kyrkjesongar fyrst i Nordberg, så i hovudsoknet frå 1918 etter Thuland, og han var ordførar. I avisa [[Den 17de Mai]] den 7. mars 1929 heiter det om Skaare: «Det er mykje han å takka at Skjåk no er ei heilnorsk bygd.»<ref>Her referert etter ''Norsk målreising''.</ref> [[Elling K. Tjønneland]] frå [[Gaular]] i Sunnfjord kom til Skjåk i 1904, og var medverkande i målvedtaket blant anna i hans eigne krinsar Øygard og Gjeilo i 1908. I 1925 stod han aller fremst i striden som skulestyreformann.  


Etter Kolbein Skaare vart i 1919 nordmøringen [[Kristian Gerhard Wågen]] lærar og kyrkjesongar i Nordberg. Han var vel den som saman med Tjønneland stod fremst i målfronten da striden rasa som hardast på 1920-talet. [[Thorstein Eggum]] frå [[Sogn]] kom til Holmork i 1923, og arbeidde også for landsmålet. Han skal ha gjort sitt til at diktaren [[Jan-Magnus Bruheim]] og syskena hans vart målfolk medan dei gjekk i skulen. Nettopp i det avgjerande året 1925 kom nok ein vestlandslærar til bygda som gjorde seg gjeldande i målfronten. Det var [[Torkjell Naterstad]] frå [[Kvinnherad]], som var lærar og seinare styrar i [[Lom og Skjåk framhaldskule]]. Vi ser mellom anna at han var blant talsmennene for landsmålet på eit folkemøte den 22. mars 1925, kvelden før krinsavrøystinga i Marlo krins.
Etter Kolbein Skaare vart i 1919 nordmøringen [[Kristian Gerhard Wågen]] lærar og kyrkjesongar i Nordberg. Han var vel den som saman med Tjønneland stod fremst i målfronten da striden rasa som hardast på 1920-talet. [[Thorstein Eggum]] frå [[Sogn]] kom til Holmork i 1923, og arbeidde også for landsmålet. Han skal ha gjort sitt til at diktaren [[Jan-Magnus Bruheim]] og syskena hans vart målfolk medan dei gjekk i skulen. Nettopp i det avgjerande året 1925 kom nok ein vestlandslærar til bygda som gjorde seg gjeldande i målfronten. Det var [[Torkjell Naterstad]] frå [[Kvinnherad]], som var lærar og seinare styrar i [[Lom og Skjåk framhaldskule]]. Vi ser mellom anna at han var blant talsmennene for landsmålet på eit folkemøte den 22. mars 1925, kvelden før krinsavrøystinga i Marlo krins.
Linje 61: Linje 65:
Men vestlandsklokkarane utgjorde berre ein del av fortroppane i målrørsla. Det let seg neppe gjere å bestemme objektivt kva som var genuin folkevilje i saka på bestemte tidspunkt. Men mellom anna røystetala i målsaka blant dei folkevalde i heradsstyret syner jo at det må ha vore ei viss folkeleg oppslutning om språkskiftet i 1920-åra. Og vestlandslærarane hadde solide allierte blant dei innfødde. Syskenparet [[Gregor Kummen|Gregor]] og [[Tea Kummen]], som båe var lærarar, var blant desse. Gregor Kummen overtok forresten lærar- og kyrkjesongarstillinga etter Skaare da sistnemnde fekk slag i 1930.  
Men vestlandsklokkarane utgjorde berre ein del av fortroppane i målrørsla. Det let seg neppe gjere å bestemme objektivt kva som var genuin folkevilje i saka på bestemte tidspunkt. Men mellom anna røystetala i målsaka blant dei folkevalde i heradsstyret syner jo at det må ha vore ei viss folkeleg oppslutning om språkskiftet i 1920-åra. Og vestlandslærarane hadde solide allierte blant dei innfødde. Syskenparet [[Gregor Kummen|Gregor]] og [[Tea Kummen]], som båe var lærarar, var blant desse. Gregor Kummen overtok forresten lærar- og kyrkjesongarstillinga etter Skaare da sistnemnde fekk slag i 1930.  


Ein generasjon tidlegare finn vi venstrebonden [[Ola O. Skjaak |Ola O. Skjaak i Brekk]] som ein pioner for landsmålet bygda. Far og son [[Ola Aanstad|Ola]] og [[Kristen Aanstad]], båe gardbrukarar, postopnarar og for Kristens vedkomande også handelsmann, var blant dei ivrige i [[Skjåk mållag]]. Ola Aanstad var dessutan ordførar (Venstre) da det fyrste språkskiftet foregjekk i 1908. Særs ivrig i mållaget var også bonde og heradskasserar [[Rolv K. Øygard]] (Skrindøygarden) frå grenda synna Brua i hovudsoknet. Han var ein pådrivar både i 1908 og 1925. «Norda berget» bør særskilt nemnast [[Olav Øygard]] (Grimstadøygarden), som var ordførar (Venstre) da striden rasa som verst.
Ein generasjon tidlegare finn vi venstrebonden [[Ola O. Skjaak |Ola O. Skjaak i Brekk]] som ein pioner for landsmålet bygda. Far og son [[Ola Aanstad|Ola]] og [[Kristen Aanstad]], båe gardbrukarar, postopnarar og for Kristens vedkomande også handelsmann, var blant dei ivrige i [[Skjåk mållag]]. Ola Aanstad var dessutan ordførar (Venstre) da det fyrste språkskiftet foregjekk i 1908. Særs ivrig i mållaget var også bonde og heradskasserar [[Rolv K. Øygard]] (Skrindøygarden) frå grenda synna Brua i hovudsoknet. Han var ein pådrivar både i 1908 og 1925. Skreddar og jordbrukar [[Syver Bøje]] var blant dei som tala for landsmålet på folkemøtet før avrøystinga i Marlo 1925. I likskap med lærar Eggum skal han ha påverka Jan-Magnus Bruheim til å velje nynorsken i sitt forfattarskap.<ref>Ivar Øygard i samtale med Hans P. Hosar 1990.</ref> «Norda berget» bør særskilt nemnast [[Olav Øygard]] (Grimstadøygarden), som var ordførar ([[Radikale Folkeparti|Venstre/Radikale folkeparti]]) da striden rasa som verst.
   
   
Blant spissane i ''motstanden'' mot landsmålet er det naturleg å nemne tre namn: [[Erik C. Brandser|E.C.Brandser]], tidlegare gardbrukar og pensjonert underoffiser, [[Erik R. Kvale]], gardbrukar og landhandlar, og dertil soknepresten i bygda [[Harald Bakke]]. Brandser var hovudmann bak underskriftsaksjonen i 1925. Sokneprest Bakke skapte sterk røre da han frå preikestolen kom med eit utfall mot tre landsmålstilhengarar i skulestyret. Han meinte at dei hadde vanvyrda hyrdeembetet, og alle visste at det hadde med målstriden å gjere.  
Blant spissane i ''motstanden'' mot landsmålet er det naturleg å nemne tre namn: [[Erik C. Brandser|E.C.Brandser]], tidlegare gardbrukar og pensjonert underoffiser, [[Erik R. Kvale]], gardbrukar og kjøpmann, og dertil [[Harald Bakke]], soknepresten i bygda. Brandser var hovudmann bak underskriftsaksjonen i 1925. Sokneprest Bakke skapte sterk røre da han frå preikestolen kom med eit utfall mot tre landsmålstilhengarar i skulestyret. Han meinte at dei hadde vanvyrda hyrdeembetet, og alle visste at det hadde med målstriden å gjere. Agronom, gardbrukar og underoffiser [[Rasmus Forberg]] stod i front for riksmålet i Holmork-krinsen.


=== Partipolitiske skiljelinjer? ===
=== Partipolitiske skiljelinjer? ===
Når det gjeld dei partipolitiske skiljelinjene i språkpolitikken, er biletet samansett. Venstrepartiet i bygda var rett nok nokså eintydig for landsmålet, og dei tre ordførarane frå dette partiet i den aktuelle perioden (O. Aanstad, K.Skaare og O.Øygard) stod alle på landsmållinja. I leiinga for riksmålssaka var det derimot nokså eintydig bondeparti- og høgredominans. Men ein skal da ha i minne til dømes det faktum at bondepartiagitatoren framfor nokon i 1920-åra, [[Gudbrand Skjaak]], var landsmålskrivande og entusiastisk norskdomsforkjempar, kanskje særleg under «fyrste etappen» i den lokale målstriden. I 1909 skriv han til dømes eit begeistra referat frå eit foredrag for målsaka som lærar [[Hans B. Osnes]] hadde halde i Skjåk.  Skjaak skriv mellom anna: «Siste luten av talen var noko so godt, so gripande, at eg snaudt har høyrt maken […] Eg har høyrt sjølve Bjørnson desmeir, men neimen um han kunde faa det so hjartevarmt paa sin stive riks, lel.»<ref>Avisklipp, datert 23.3.1909, i G. Skjaaks privatarkiv. Det framgår ikkje kva avis det er henta frå.</ref> På nasjonal basis gjekk partiet til Gudbrand Skjaak, [[Bondepartiet]], i 1920-åra inn for ei langsiktig samanføring av dei to skriftmåla.  
Når det gjeld dei partipolitiske skiljelinjene i språkpolitikken, er biletet samansett. Venstrepartiet i bygda var rett nok nokså eintydig for landsmålet, og dei tre ordførarane frå dette partiet i den aktuelle perioden (O. Aanstad, K.Skaare og O.Øygard) stod alle på landsmålslinja. I leiinga for riksmålssaka var det derimot nokså eintydig bondeparti- og høgredominans. Men ein skal da ha i minne til dømes det faktum at bondepartiagitatoren framfor nokon i 1920-åra, [[Gudbrand Skjaak]], var landsmålskrivande og entusiastisk norskdomsforkjempar, kanskje særleg under «fyrste etappen» i den lokale målstriden. I 1909 skriv han til dømes eit begeistra referat frå eit foredrag for målsaka som lærar [[Hans B. Osnes]] hadde halde i Skjåk.  Skjaak skriv mellom anna: «Siste luten av talen var noko so godt, so gripande, at eg snaudt har høyrt maken […] Eg har høyrt sjølve Bjørnson desmeir, men neimen um han kunde faa det so hjartevarmt paa sin stive riks, lel.»<ref>Avisklipp, datert 23.3.1909, i G. Skjaaks privatarkiv. Det framgår ikkje kva avis det er henta frå.</ref> På nasjonal basis gjekk partiet til Gudbrand Skjaak, [[Bondepartiet]], i 1920-åra inn for ei langsiktig samanføring av dei to skriftmåla.  


I spissen for målsaka i Skjåk fann du jamsides venstrefolka kommunisten Kristian G. Wågen, som ved sida av å vere lærar og kyrkjesongar var ein frontfigur for den nystarta sosialistiske rørsla i bygda. (Arbeidarpartiet i Skjåk følgde i nokre år NKP etter partisplittinga i 1923.) Også Th. Eggum var sosialist og skulle bli varaordførar i det fyrste arbeidarstyret i bygda frå 1935. Men på den andre sida fann du [[Ola O. Kjørren]] og mange andre namn frå den sosialistiske leiren jamsides bondepartifolk på underskriftslistene for riksmålet.  
I spissen for målsaka i Skjåk fann du jamsides venstrefolka kommunisten Kristian G. Wågen, som ved sida av å vere lærar og kyrkjesongar var ein frontfigur for den nystarta sosialistiske rørsla i bygda. (Arbeidarpartiet i Skjåk følgde i nokre år NKP etter partisplittinga i 1923.) Også Th. Eggum var sosialist og skulle bli varaordførar i det fyrste arbeidarstyret i bygda frå 1935. Men på den andre sida fann du [[Ola O. Kjørren]] og mange andre namn frå den sosialistiske leiren jamsides bondepartifolk på underskriftslistene for riksmålet.  


=== Målsaka - klassekamp og folkereising? ===
=== Målsaka - klassekamp og folkereising? ===
Jamvel sentralleiinga i NKP kan seiast å ha gripe inn i denne striden som tydeleg splitta lokallaga i Skjåk og Nordberg. I april 1925 skriv [[Olav Scheflo]] i [[Arbeideren og Gudbrandsdalens Arbeiderblad|Arbeideren]], kommunistavisa på Hamar, eit innlegg under overskrifta «Vaart parti og maalstriden». Han refererer til ein ikkje nærare namngjeven partifelle i Gudbrandsdalen som hadde vendt seg til han og fortalt korleis «en del kamerater» hadde engasjert seg for riksmålet mot landsmålet i skulestriden.<ref>Arbeideren og Gudbrandsdalens Arbeiderblad, 14. april 1925.</ref> Om vi ikkje kan vite det sikkert, er det nærliggjande å tru at han som hadde vendt seg til Scheflo var K.G.Wågen, og at striden var den som nett da gjekk føre seg i Skjåk. I alle høve var Wågen var ein ivrig bidragsytar til og abonnentsankar for Arbeideren, og han kjende Scheflo personleg.<ref>Hosar, H.P. 1991 side 89. Munnleg opplysning til H.P.Hosar 1990 frå tilsett ved Arbeiderbevegelsens arkiv i Oslo, Kåre Auale, som refererte til Inge Scheflo om venskapen mellom faren Olav Scheflo og lærar Wågen.</ref> Scheflo gjer greie for at partiet ikkje har rokke å utarbeide noko språkpolitisk program. Men i praksis har partiet alltid stilt seg på landsmålets side, skriv Scheflo. Dei kan ikkje som sosialdemokratane (DNA) stille seg nøytrale i «en kamp, som vitterlig er en politisk kamp altsaa et stykke klassekamp.» Partiet kan ikkje stille seg saman med storborgarskapet «som i maalstriden er representert av Riksmaalsforbundet». Landsmåltilhengarar kunne rett nok vere litt av kvart, men «vi kan ikke ta hensyn til at mange maalfolk er chauvinister og kommunistætere. Vi maa holde oss det faktum for øie, at maalreisningen er en folkereisning.»  
Jamvel sentralleiinga i NKP kan seiast å ha gripe inn i denne striden som tydeleg splitta lokallaga i Skjåk og Nordberg. I april 1925 skriv [[Olav Scheflo]] i [[Arbeideren og Gudbrandsdalens Arbeiderblad|Arbeideren]], kommunistavisa på Hamar, eit innlegg under overskrifta «Vaart parti og maalstriden». Han refererer til ein ikkje nærare namngjeven partifelle i Gudbrandsdalen som hadde vendt seg til han og fortalt korleis «en del kamerater» hadde engasjert seg for riksmålet mot landsmålet i skulestriden.<ref>Arbeideren og Gudbrandsdalens Arbeiderblad, 14. april 1925.</ref> Om vi ikkje kan vite det sikkert, er det nærliggjande å tru at han som hadde vendt seg til Scheflo var K.G.Wågen, og at striden var den som nett da gjekk føre seg i Skjåk. I alle høve var Wågen var ein ivrig bidragsytar til og abonnentsankar for Arbeideren, og han kjende Scheflo personleg.<ref>Hosar, H.P. 1991 side 89. Munnleg opplysning til H.P.Hosar 1990 frå tilsett ved Arbeiderbevegelsens arkiv i Oslo, Kåre Auale, som refererte til Inge Scheflo om venskapen mellom faren Olav Scheflo og lærar Wågen.</ref> Hausten før hadde Scheflo halde foredrag i Skjåk, i forsamlingshuset Nordheim.<ref>Dagboka til Svend Aaboen, tysdag 16.9.1924. Kopi i bygdebokarkievet.</ref> I innlegget i Arbeideren gjer Scheflo greie for at partiet ikkje har rokke å utarbeide noko språkpolitisk program. Men i praksis har partiet alltid stilt seg på landsmålets side, skriv Scheflo. Dei kan ikkje som sosialdemokratane (DNA) stille seg nøytrale i «en kamp, som vitterlig er en politisk kamp altsaa et stykke klassekamp.» Partiet kan ikkje stille seg saman med storborgarskapet «som i maalstriden er representert av Riksmaalsforbundet». Landsmåltilhengarar kunne rett nok vere litt av kvart, men «vi kan ikke ta hensyn til at mange maalfolk er chauvinister og kommunistætere. Vi maa holde oss det faktum for øie, at maalreisningen er en folkereisning.»  


Så Scheflo, Komintern-representant og redaktør for NKPs hovudorgan, konkluderte med følgjande rettleiing: «Se til aa bli enig om en maalvenlig politikk, avpasset efter forholdene i distriktet. Og kan dere ikke bli enig paa annen maate, saa ta saken op til drøftelse sammen med centralstyret.»
Så Scheflo, Komintern-representant og redaktør for NKPs hovudorgan, konkluderte med følgjande rettleiing: «Se til aa bli enig om en maalvenlig politikk, avpasset efter forholdene i distriktet. Og kan dere ikke bli enig paa annen maate, saa ta saken op til drøftelse sammen med centralstyret.»
Linje 77: Linje 81:
Apropos klassekampperspektivet: Ikkje berre partipolitisk, men også sosialt gjekk skiljelinjene i språkstriden i Skjåk på kryss og tvers. Beste kjeldene til å vurdere dette er dei omtala underskriftslistene. På desse listene var det mange av alle klasser frå solide bønder over småbrukarar til reine arbeidarar. Det er tenkjeleg at landsmålssida sosialt sett var meir einsarta. Den tanken byggjer på at det lokale Venstre (Radikale folkeparti), der ein altså fann dei ivrigaste og fleste agitatorane for landsmålet, nokså eintydig hadde tilslutning frå småbrukarar og mindre gardbrukarar. Det er eit ope spørsmål kor mange frå det reinare proletariatet kommunistleiaren og landsmålagitatoren K.G.Wågen faktisk hadde med seg i dette spørsmålet.
Apropos klassekampperspektivet: Ikkje berre partipolitisk, men også sosialt gjekk skiljelinjene i språkstriden i Skjåk på kryss og tvers. Beste kjeldene til å vurdere dette er dei omtala underskriftslistene. På desse listene var det mange av alle klasser frå solide bønder over småbrukarar til reine arbeidarar. Det er tenkjeleg at landsmålssida sosialt sett var meir einsarta. Den tanken byggjer på at det lokale Venstre (Radikale folkeparti), der ein altså fann dei ivrigaste og fleste agitatorane for landsmålet, nokså eintydig hadde tilslutning frå småbrukarar og mindre gardbrukarar. Det er eit ope spørsmål kor mange frå det reinare proletariatet kommunistleiaren og landsmålagitatoren K.G.Wågen faktisk hadde med seg i dette spørsmålet.


=== Galleri: nynorsktilhengarar ===
<gallery>
Fil:Thuland, J K f 1862.jpg|Johan K. Thuland (f. 1862)
Fil:Wågen 1922.jpg|K.G.Wågen (1891-1982)
Fil:Tjønneland EK utsn 1933.jpg|E.K.Tjønneland (1881-1960)
Fil:Ola Aanstad (1874-1937) utsn.jpg|Ola O. Aanstad (1874-1937)
Fil:Tea Kummen.jpg|Tea Kummen (1893-1979)
</gallery>
=== Galleri: riksmålstilhengarar ===
<gallery>
Fil:Erik R Kvale 2.jpg|Erik R. Kvale (1871-1928)
Fil:E C Brandser.jpg|Erik C. Brandser (1865-1945)
Fil:Harald Bakke.jpg|Harald Bakke, sokneprest i Skjåk 1916-1929.
Fil:Rasmus Forberg (1895-1971).jpg|Rasmus Forberg (1895-1971)
</gallery>
== Referansar ==
== Referansar ==
<references/>
<references/>
Linje 96: Linje 115:
[[Kategori:Nynorsk]]
[[Kategori:Nynorsk]]
{{F2}}
{{F2}}
{{nn}}
Veiledere, Administratorer
164 188

redigeringer