Värmland: Forskjell mellom sideversjoner

→‎Språk: svesisme
(→‎Språk: svesisme)
Linje 9: Linje 9:
Värmland hører til det vestsvenske dialektområdet, som også omfatter landskapa [[Dalsland]], [[Västergötland]] og det opphavlig norske [[Bohuslän]], i tillegg til [[Göteborg]] by. Karakteristisk for vestsvenske dialekter er lågtone, altså at tonefallet er stigende, i alle typer setninger. Dette er et trekk vestsvensk har til felles med østlandske dialekter i Norge.
Värmland hører til det vestsvenske dialektområdet, som også omfatter landskapa [[Dalsland]], [[Västergötland]] og det opphavlig norske [[Bohuslän]], i tillegg til [[Göteborg]] by. Karakteristisk for vestsvenske dialekter er lågtone, altså at tonefallet er stigende, i alle typer setninger. Dette er et trekk vestsvensk har til felles med østlandske dialekter i Norge.


Det er få sterke skiller mellom målføre i Värmland og på den norske sida av grensa, men en viktig skilnad er at värmlandsk ikke har kløyvd infinitiv, men derimot apokope som i nordlandsk. Jevnt over har de nordre og vestre delene av landskapet flere fellestrekk med de norske grannemåla, for eksempel heter «hestene» ''hästa'' (med tonem 2) i Älvdalen, mens store deler av landskapet har den særegne västergötlandske forma ''hästera''. Enkelte forsamlinger helt vest i Värmland har også bevart gamle norrøne diftonger som i Solør- og Odalsmåla, og noen har dessuten assimilering av ''-rn'', slik at «bjørn» blir ''bjønn''.
Det er få sterke skiller mellom målføre i Värmland og på den norske sida av grensa, men en viktig skilnad er at värmlandsk ikke har kløyvd infinitiv, men derimot apokope som i nordlandsk. Jevnt over har de nordre og vestre delene av landskapet flere fellestrekk med de norske grannemåla, for eksempel heter «hestene» ''hästa'' (med tonem 2) i Älvdalen, mens store deler av landskapet har den særegne västergötlandske forma ''hästera''. Enkelte sokn helt vest i Värmland har også bevart gamle norrøne diftonger som i Solør- og Odalsmåla, og noen har dessuten assimilering av ''-rn'', slik at «bjørn» blir ''bjønn''.


Det språklige samkvemet med norske nabobygder avspeiler seg også i gardsnavnet [[Arstun]], som er sterkt geografisk avgrenset til [[Romerike]] (med [[Rømskog]]), [[Odalen]], [[Vinger]], [[Solør]] og det nordvestre hjørnet av Värmland.
Det språklige samkvemet med norske nabobygder avspeiler seg også i gardsnavnet [[Arstun]], som er sterkt geografisk avgrenset til [[Romerike]] (med [[Rømskog]]), [[Odalen]], [[Vinger]], [[Solør]] og det nordvestre hjørnet av Värmland.
Veiledere, Administratorer
164 188

redigeringer