Brevsamling Kleiven-Prestgard: Forskjell mellom sideversjoner
Hopp til navigering
Hopp til søk
Ingen redigeringsforklaring |
({{nn}}) |
||
(3 mellomliggende versjoner av en annen bruker er ikke vist) | |||
Linje 1: | Linje 1: | ||
{{forside|Brevsamling Kleiven-Prestgard}} | {{forside|Brevsamling Kleiven-Prestgard}} | ||
<onlyinclude>{{thumb|Heime_og_ute_forside.jpg|Brevsamlinga kom i 2017 ut i bokform.}}'''[[Brevsamling Kleiven-Prestgard]]''' | <onlyinclude>{{thumb|Heime_og_ute_forside.jpg|Brevsamlinga kom i 2017 ut i bokform.}}'''[[Brevsamling Kleiven-Prestgard]]''' inneheld 178 brev. | ||
Kulturhistorikaren [[Ivar Kleiven]] (1854-1934) frå [[Vågå kommune|Vågå]] og pressemannen [[Kristian Prestgard]] (1866-1946) frå [[Heidal kommune|Heidal]] var vener frå ungdomen og gjekk i lag på [[Telemark Folkehøgskule]] 1885–86. Sidan budde Kleiven fast i Vågå, med Prestgard reiste ut, fyrst til Danmark og i 1893 til Amerika. Dei møttest berre éin gong seinare, sommaren 1927. Breva vart det personlege bandet mellom dei. Her fortel dei om arbeid, kultur, heimeliv og lengt i eit levande, personleg språk. Kleiven bruker både vågåmål, austlandsmål og landsmål. Prestgard skiftar frå dialekt og landsmål i Noreg til riksmål i Amerika, men den lokale tonen ligg alltid under.</onlyinclude> | Kulturhistorikaren [[Ivar Kleiven]] (1854-1934) frå [[Vågå kommune|Vågå]] og pressemannen [[Kristian Prestgard]] (1866-1946) frå [[Heidal kommune|Heidal]] var vener frå ungdomen og gjekk i lag på [[Telemark Folkehøgskule]] 1885–86. Sidan budde Kleiven fast i Vågå, med Prestgard reiste ut, fyrst til Danmark og i 1893 til Amerika. Dei møttest berre éin gong seinare, sommaren 1927. Breva vart det personlege bandet mellom dei. Her fortel dei om arbeid, kultur, heimeliv og lengt i eit levande, personleg språk. Kleiven bruker både vågåmål, austlandsmål og landsmål. Prestgard skiftar frå dialekt og landsmål i Noreg til riksmål i Amerika, men den lokale tonen ligg alltid under.</onlyinclude> | ||
Linje 6: | Linje 6: | ||
*[https://www.idunn.no/heimen/2018/03/gudmund_harildstad_og_kristoffer_kruken_heime_og_ute_brev Melding v/Torveig Dahl i ''Heimen'', 3/2018.] | *[https://www.idunn.no/heimen/2018/03/gudmund_harildstad_og_kristoffer_kruken_heime_og_ute_brev Melding v/Torveig Dahl i ''Heimen'', 3/2018.] | ||
* Ivar Teigum i ''Vågå - sagt og skrivi gjennom ti'in'', 2017, s. 10-13. | |||
* Oskar Vistdal i ''Jutulen. Årsskrift frå Vågå historielag'', 2018, s. 74-87. | |||
[[Kategori:Brevsamling Kleiven-Prestgard| ]] | [[Kategori:Brevsamling Kleiven-Prestgard| ]] | ||
{{nn}} |
Nåværende revisjon fra 6. des. 2019 kl. 02:15
Brevsamling Kleiven-Prestgard inneheld 178 brev.
Kulturhistorikaren Ivar Kleiven (1854-1934) frå Vågå og pressemannen Kristian Prestgard (1866-1946) frå Heidal var vener frå ungdomen og gjekk i lag på Telemark Folkehøgskule 1885–86. Sidan budde Kleiven fast i Vågå, med Prestgard reiste ut, fyrst til Danmark og i 1893 til Amerika. Dei møttest berre éin gong seinare, sommaren 1927. Breva vart det personlege bandet mellom dei. Her fortel dei om arbeid, kultur, heimeliv og lengt i eit levande, personleg språk. Kleiven bruker både vågåmål, austlandsmål og landsmål. Prestgard skiftar frå dialekt og landsmål i Noreg til riksmål i Amerika, men den lokale tonen ligg alltid under.
Sjå òg
- Melding v/Torveig Dahl i Heimen, 3/2018.
- Ivar Teigum i Vågå - sagt og skrivi gjennom ti'in, 2017, s. 10-13.
- Oskar Vistdal i Jutulen. Årsskrift frå Vågå historielag, 2018, s. 74-87.