Fimbul nr 6 - 1982: Forskjell mellom sideversjoner

Ingen redigeringsforklaring
Linje 26: Linje 26:
Hilsen bygdeboknemnda
Hilsen bygdeboknemnda


=== Søndagsbetraktninger ===
=== Søndagsbetraktning ===
{{thumb|Fimbul bilde.JPG|Illustrasjon: Birger Gulljord}}
''ved Prost [[Jakob Jenssen Anderssen|Jak. J. Anderssen]], Ofoten'' <br/>
 
Rom. 13. v. 8 - 10 <br/>
 
4. søndag: e. h. 3.14. I. Ep.
 
{|
|-
| colspan="2" align="center"| <u>DE TI BUD</u>
|-
| width="260"|  || width="260"|
|- valign="top"
|
Du skal ei have andre guder <br/>
enn meg den ene sanne Gud: <br/>
Det er Guds aller første bud, <br/>
idet han frelse oss bebuder. <br/>
Ti dette første bud betyder: <br/>
Guds kjærlighet oss frelse vil <br/>
fra alt det onde, som er til, <br/>
og livets lykke sønderbryer. <br/>
<br/>
Guds høye navn du ei misbruge, <br/>
om du for skyld vil være fri. <br/>
Den hellighet, som er deri <br/>
skal livets lykke overruge <br/>
som kjærligheten livsensvarme <br/>
for dem, som bruker rett Guds navn. <br/>
Guds barn skal ty med sine savn <br/>
og lengsler til Guds faderarme. <br/>
<br/>
Den helligdag ihu du komme, <br/>
som Gud for din skyld har innsatt. <br/>
Er du av ditt arbeide matt, <br/>
når søgnedagens strev er omme, <br/>
så husk, hva gav deg arbeidsstyrke <br/>
og give kan deg den påny, <br/>
når du ved neste morgengry <br/>
står opp til livets hverdagsyrke. <br/>
<br/>
Du skal din far og mor høyakte <br/>
og barnlig ærefrykt dem te. <br/>
Da skal du i ditt land få se, <br/>
hva dine fedre før deg brakte <br/>
av livets gode ting tilveie <br/>
til beste for din egen slekt. <br/>
Og i Guds gode varetekt <br/>
du lenge skal din lykke eie. <br/>
<br/>
Du skal ei slå ihjel din neste, <br/>
men unde ham hans livsens dag <br/>
og hjelpe ham i livets sag <br/>
og fremme over alt hans beste. <br/>
Din neste er for Gud din broder, <br/>
og Gud, som elsker ham og deg, <br/>
jo viser eder samme vei <br/>
til fryd og fred ved livets goder. <br/>
||
Du skal ei heller hor bedrive, <br/>
men leve sædelig og rent. <br/>
Gud med de tvende kjønn har ment <br/>
å holde jordens slekt i live. <br/>
Ti skal en mann en kvinne ekte, <br/>
og begge skal i kjærlighet <br/>
hinannen holde trofast ved <br/>
og hver en utro lyst fornekte. <br/>
<br/>
Du skal ei fra din neste stjele <br/>
hans penge eller eiendom. <br/>
Han har ei fått, hva deg tilkom. <br/>
Og vil du eie selv det hele, <br/>
som dit er og derover råde, <br/>
så hjelp din neste ærlig til, <br/>
at han kan gjøre, som han vil <br/>
med hva han eier, ved Guds nåde. <br/>
<br/>
Du skal ei på din neste lyve, <br/>
men sie sant i alle ting, <br/>
og ingen mening snu omkring, <br/>
så vrang den blir, og ikke skjyve <br/>
i fra deg ansvar for din tale, <br/>
og giv ei onde rykter fart. <br/>
Det onde økes altfor snart, <br/>
og mange tror så lett det gale. <br/>
<br/>
Du skal din neste ei misunne <br/>
ha arvejodd og hus og gård. <br/>
La ham få nyte sine kår, <br/>
selv om du også ønske kunne, <br/>
at du og han Var mere like. <br/>
Det ønske ham ei skade kan, <br/>
men du ei Vinner bedre stand <br/>
ved fremmet gods i etterhige. <br/>
<br/>
Din nestes viv ei ettertrakte, <br/>
ei heller tjener eller fe. <br/>
Med ondt begjær du ei skal se <br/>
til nesten hen. Hans rett du akte <br/>
som din til, hva deg selv tilhører. <br/>
Du være skal din neste god <br/>
og stå den onde ånd i mod, <br/>
som mennesker til synd forfører. <br/>
|}
<br/>
 
=== Det Læstadianske inntog i våre bygder ===
=== Det Læstadianske inntog i våre bygder ===
=== Vi blar i gamle støvete papirer ===
=== Vi blar i gamle støvete papirer ===
3 340

redigeringer