Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Maren Gullerud til Gulbrand Sætrang 1888-10-28
Norgesbrev fra Maren Gullerud til Gulbrand Sætrang 1888-10-28 | |
---|---|
Informasjon om brevet | |
Dato: | 1888–10–28 |
Fra sted: | Buskerud, Ringerike, Gullerud |
Fra: | Maren Gullerud |
Til: | Gulbrand Sætrang |
Til sted: | USA |
Nr. i samling: | 502 |
Samling: | Norgesbrev |
Oppbevaringssted: | Walter Steffenson |
Tagger: | Årsvekst og avling, Værforhold, jernbane, priser, Økonomiske kår, husdyrfôr, husdyrhold, avis, meieri, Næringsliv, fabrikk, pengesending, fullmakt, Amerikanske forhold, Decorah-Posten, gardssalg, brevskriving, Kultur, korn, poteter, høy. |
Viktig: | Denne artikkelen kan kun endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
Gullerud den 28 October 1888
Til Broder Gulbrand med Famili
Dit Brev af 8 Oktober modtog vi den 26 samme som jeg der af ser at det staar godt til med eder, og det samme kan vi glæde eder med i gjen. Vi ere alle friske Gudvære tak for det. Og saa lit lit om aarsvægsten. Det er lit under et middels aar. Det var engang i Sommer saa varmt at sjenerne paa Jernbanelinnien blev myge, og dengang trodde vi det havde brent rent op Høet. Men da det engang kom Regn saa kunde vi nesten ikke vide vor det kom i fra for det blev ikke saa lidet Hø enda, men Korn blev det lidet af, men det blev en god høsting paadet. Men Poteter blev det en mengde af. Vi fik omtrent 90 Tønder, men det er ikke meget at faa for Tønden, omtrent 3 Kroner. Men vi havde saad en mengde Vikker som vi har til jelp til Kreatur foder og det er meget bedre end godt Hø. Vi kan ikke have mer end 7 Kjør og 2 Heste men i fjor havde vi 10 Kjør.
Men det er Kjørne vi skal venne penger af. Her er en mengde Meierier og alle sender sin Mælk der hen og der i fra gaar der meget til Kristiania. Men i Hønefos er der saa mange Fabrikker at der behøves meget melk og der er der fore Slagtere og mange ellers om driver med Kjød handel.
I fra Anders er ikke saa svært lenge siden vi fik Brev om vi vilde sende hans penger. Han sente nok en slags fulmagt til os at vi skulde sende dem, men den kunde vi ikke faa dem paa for den skulde underskrives af en Embedsmand og da maatte jeg skrive til bage igjen. Du skrev til os om dine penger i fjor, men da vi fik Brevet var di alt sente. Naar du skriver til os saa for tel lit om Anders, vorlides det er med ham og hans Børn. Han siger selv at han har ingen af sine vogsne jemme og at hans Farm ligger nesten øde. Da han er saa skrøbelig som han selv siger han er saa kunde vel han lade sine Sønner faa Landet. Du kan vel faa vide noget af Thor om det.
Vi har ikke faaet noget Brev fra Hollan siden sist i august, men da siger de at Aaarvegsten er laavende du dersom det ikke derefter faar nogen skade, og da stod det godt til hos dem. De har allerede 2 Børn, Søn og Datter.
Og i fra Ivers Sønner har vi intet hørt. Ikke Marie Setrang heller har hørt noget nylig. Vi følger nøie med tiden i Amerika. Vi faar Decora Posten og Ved Arnen og vi ere alle læse lystne her. Og det saar meget om Amerika i vore egne Aviser ogsaa. Og saa som dine gamle kente ved jeg ikke vem jeg skal fortelle om. Saasom Ole Hansen Berg han er Enkemand og er i amerika og alle hans søskende og hans Fader, og. Ole Andersen (Skottan Berg) han er gift med en datter efter Sven Julmager men har ingen Børn. Anders Thoen lever som Ungkarl hos sin søster Marte Klækkn og han har solgt sin gaard. Peder Klækkens Børn er alle døde.
Nu maa du snart Skrive igjen og fortelle vorledes det er med dine Børn og om vore kjente her i fra. Nu faar jeg slutte for denne gang med en jertelig hilsen i fra mig og johan og vore 3 Børn som vi alle har jemme.
Lev Vel fra din Hengivne søster
Maren Gullerud
I margen: Skriv snart