Jappa (Grimstad)

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk

Jappa (Grimstad) er et minne om en mann, en hule, en fotballøkke og - senere - navnet på en skole. Mannen het Jakob Jakobsen og han levde fra 1842 til 1892.

Det hele begynte med at en mann som ble kalt Jappa slo seg til i en hule like utenfor Grimstad sentrum. Senere fikk hulen navnet Jappas hule. En fotballøkke i området fikk navnet Jappa stadion. Da Grimstad kommune så brukte jordet (Jappa stadion) til skoletomt, fikk skolen navnet Jappa skole.

Om Jappa

Jappa - Jakob Jakobsen - ble født 23/12 1842 på Rosholdt i Fjære. Foreldrene var Anne Marie Nielsdatter (1822-1882) og Jakob Olsen.[1] Jappa døde 29/11 1892.[2]

Skipsfører Danielsen

I Grimstad adressetidende 2/12 1965 forteller skipsfører D. U. Danielsen om originaler i Grimstad. Om Jappa forteller han:

"— Ja, du nevnte i sted Jappa og «Jappas hule» som var i Bieskogen rett nord for Levermyr, og fladinene vet vel den dag i dag hvor Jappas hule er. Ham selv husker jeg lite om, men jeg vet at han var en forhenværende sjømann, og noe av det som skapte en egen atmosfære om ham var nok at han bodde for seg selv der inne i skogen, og så snakket han et godt spansk. Og det som står sterkest i min erindring var hva min søster, fru Nilla Holst, fortalte: Hun gikk i Fjære og leste til konfirmasjon for sogneprest Sven Rudolf Gundersen. En dag fortalte en av konfirmantene presten at man hadde funnet Jappa død i sin hule samme dagen. Da presten fikk høre det, utbrøt han:

— Å, min snille, gode venn Jappa. Er han død nå!"

Bryggearbeider Ole N. Sørensen

"-— Jappa var litt av en original, men en snild mann. Han bodde i løene ute ved Groos. Han var bror til Ola Sondsbakken. Jappa hadde vært sjømann, men ble så loffer. Han gikk engang landevegen fra Sundsval til Grimstad."[3]

C. M. Tanne

[4]:

"En tredje kjendt person i min barndom var Jappa. Han var helt forskjellig fra de to forannævnte. Han tag aldrig og han var en meget arbeidsom mand. Det saa snarere ut som om Jappa likte sig bedst naar han var i rigtig tungt arbeide, og det saa ut som det aldrig generte Jappa hvor mange melsækker han tok paa ryggen. Han hadde ikke Elias's sparesans. Hvad han tjente gik til mat og drikke, især det sidste. Husleie betalte han saavidt jeg vet aldrig i min barndom. Om sommeren holdt han til i en barhytte i Groosaasen, og om vinteren laa han hvor det kunde falde sig.

Jappa var ogsaa en genial mand, men paa en heilt anden maate end Elias. Han hadde et sprogtalent som enhver kunde misunde ham. Ham talte flytende engelsk, tysk, spansk, russisk og magyairisk. Jeg kunde kun kontrollere hans sprogkunskaper forsaaviidt angik tysk og engelsk. Selv erklærte ham at han var flinkest i spansk. Han var oprindelig sjømand, hadde rømt og derefter seilet paa og vanket omkring i en hel del av verdens lande. Han hadde opholdt sig længere tid i Syd Amerika, specielt i Argentina, og der fortalte han mig at han hadde snakket spansk saa længe at han hadde litt vondt for at faa tak i norsken igjen, da han kom ned til Buenos Ayres for at ta sig hyre."

Hans hukommelse var ganske fænomemal. Jeg er overbevist om at i den tid da jeg saa ofte snakket med ham hadde han ikke tat i en bibelhistorie, siden han gik til konfirmation. Paa mit spørsmaal engang om han aldrig var blit putta i fængsel, sa han at han engang blev putta i fængsel i en by Syd-Amerika. Det var bare for fyld, men fængslet hadde en meget streng katholsk prest og denne lot ikke de som var arrestert komme ut, førend de hadde lært et vist kvantum av religionen. Han eksaminerte mig og jeg sa at jeg var konfirmert og kunde min barnelærdom. «La mig se om du kan regne op for mig Guds hellige apostler», sa presten. «Jeg var fælt ræd og fælt forfjamsa, men saa med et saa kom jeg til at huske mig om og saa ramsa jeg op for presten : Esaias, Jeremias, Ezekiel, Daniel, Hoseas, Joel, Amos, Obadias, Jonas, Mika, Nahum, Habakuk, Zefanias, Haggai, Sakarias og Malaikaas». — Jeg blev aldeles forbauset, for neimem om jeg kunde dem. Jeg gjorde ham dog opmerksom paa at dette ikke var apostlene men profetene. «Ja, jeg vet det nok, men jag var saa forfjamsa at jeg regnet op profeterne istedetfor apostlene. Dere vet det hadde været mte lettere ogsagt apostlerne : Simon Peter, Andreas, Jacob Zebedæus. Johannes, Filippus, Bartolomæus, Thomas, Mathæus, Jacob Alphæus, Judas Thaddæus, Simon Zelotes og Judas Iskariot». Han sa ikke en feil eller et galt navn. «Forresten gjorde det ingenting, for han skjønte at jeg kunde barnelærdommen, saa jeg slap ut med engang».

Jeg gad se den som efterat ha været fra boken saa lang tid kunde ha gjort ham det efter.

Vi hadde faat rede paa at der var kommet et ziguenerfølge som leiret sig oppe paa Guldsmedkleven. Vi maatte naturligvis op og se paa det. Der sat Jappa i teltet og blev trakfteret paa det bedste, mens passiaren gik let og flytende paa et sprog som jeg aldrig hadde hørt før. Da jeg senere spurte Jappa hvad det var for et sprog han talte med dem, svairte han mig at deit var magyarisk. «Mein hvor ialverden har du lært det?» «Jo, dere vet jo at jeg trampa fra Odessa og til Petersburg. Det fortalte jeg dere da dere spurte mig hvor jeg hadde lært russisk, og paa den turen traf jeg en hel del ziguenere som jeg reiste sammen med i en maaneds tid. Vi var helt borte i Ungarn, og da lærte jeg sproget av dem».

Jappa generte os ofte paa Haugen ved at han hujet og skreik saa om kveldene naar han gik stien mellem Skaregrøm og Kirkengen. Jeg bebreidet ham for det, men fik ham ikke til at holde op. En aften som jeg skulde hjem blev Jappa og jeg ifølge bortover stien og da gik han stille og rolig. Jeg fik da rede paa at aarsaken til at han hujet saa naar han gik stien var den, at han engang var blit skræmt der og at han var mørkred hver gang han gik stien. Derfor maatte han synge og huje. «Men er du ikke ræd for at ligge alene ute i Groosaasen». Nei, det var han ikke. Naar bare han ved var forbi Kirkengen saa var alting allright. Efter den dag passet jeg paa at følge ham saa ofte som jeg dertil hadde anlednng, og tilslut fik jeg vænnet ham til at gaa stien stille ogsaa naar han gik alene.

Det var Jappa som trodde at Elias var en engel. Jappa hadde lagt sig til at sove i en løe oppe ved Tønnevold. Det var maaneskin. Han var netop sovnet da han vaaknet ved at dørem blev aapnet. I maanelyset saa han en høi skikkelse med stort hvit skjæg og sid kappe og noget paa ryggen som Jappa tok for at være vinger. — Elias gik nemlig altid med en pose som han holdt paa en stok over skulderen. — At det var em engel som kom for at straffe ham for hans syndefulde liv var Jappa aldeles overbevist om. Han la sig skyndsomt paa knæ, foldet hænderne og i det han begyndte: «Kjære herr engel», bad han saa godt som han kunde. Hans andagt forvandledes meget hurtig til raseri da Elias, efterat ha hørt paa Jappa en lang stund, spyttet og sa: «Haa e' du for et naud». Denne Oplevelse kunde Jappa aldrig glemme og det var en av de saareste ting man kunde berøre for ham. Han hatet Elias efter den dag, og ble Elias's navn nævnt, kunde aldrig Jappa undlate at komme med en nedsætbende bemerkning om ham.

Det er blitt fortalt mig at Jappa fik det godt paa sine sidste dage, og det glædet mig meget. De som hjalp ham gjorde en meget god gjerning. Han var en hæderlig kar. Han var snil og arbeidsom, og hadde han ikke hat den svakhet som helt behersket ham, og vokset op under andre forhold, kunde der kanskje blit en betydelig mand av ham."

Jappas hule

Åsmund Bie Eriksen forteller om Jappas hule[5]:

"Jappas hule er stedet hvor gamle Jappa bodde. Nå er det ingenting igjen av treverk eller tak, men vi så hvor ildstedet hadde vært. Fjellet stikker ut som et heng, og ennå idag kan en finne ly for regn og uvær. Det er ikke meget vi vet om Jappa, men far fortalte at han arbeidet på brygga, men bodde i hulen både sommer og vinter."

Jappa stadion

Det er skipsreder og fotballentusiast Johan Jørgen Ugland som huskes som initiativtaker til opparbeidelsen av det som ble Jappa stadion. Oppstarten settes til 1968. I 1991 ble han tildelt Jappas ærespris for dette initiativet.[6]

Også Jervveteranen Kåre "Toppen" Olsen knyttes til etablering og utvikling av denne banen.[7]

Referanser

Johan Anton Wikander har skrevet en utfyllende omtale av Jappa i Medlemsskrift nr 57 2013 - for Selskapet for Grimstad bys vel.

  1. Johan anton Wikander i medlemsskrift for Grimstad bys vel 2013
  2. SAK, Landvik og Fjære lensmannskontor, F/Fe/L0001: Dødsfallsprotokoll Landvik og Fjære nr 137, 1878-1915 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/sk10411206083050
  3. GAT 16/10/1943 - nedskrevet av Birger Morholt
  4. Grimstad Adressetidende 3/3 1925 og videre 5/3 1925
  5. GAT 16/6/1979
  6. GAT 22/10/1991
  7. GAT 18/4/2000